观察信息来源


还在依靠FT中文、WSJ中文、NYT这样的传统报纸网站了解一个更刺激的中国吗?
     你可能已经凹凸了。互联网的大潮把更个性、更多元的中小型博客冲上沙滩。但由于数量庞大、泥沙俱下,要想找到用得上的信息还真不容易。
     这里介绍几个自己用过、发现质量极高的外国观察中国的网站,这里的报道较传统报纸,更细微,更生动,更辛辣。他们的受众主要是对中国感兴趣的英语读者,但如果你对他们怎么看中国感兴趣、或者想锻炼自己的英文阅读能力,你一定会发现这些网站极端有用:
1、http://chinadigitaltimes.net/

CDT来自加州伯克利大学新闻研究生院一个叫“China Internet Project”的项目,
是一个对中国政治、经济、社会文化全面报道的web2.0新闻网站,里面的信息海量、及时、全面,对研究中国非常有用。可惜目前被防火墙挡在外面。能翻墙就尽量翻进去看看吧。

补充:做这个project的人叫萧强,美国几家大媒体(TIMEL.A.TIMES,NYTIMES)只要关于中国人权或者八平方的评论基本都可以找到他,而且在学术界基本上也没有不晓得萧强这个名字

2、http://www.chinais.com/
中国公报网。常有突破禁区内容
3、http://www.danwei.org/
许多在华外国人的最爱。把中国的中文报纸翻译成英文、精心编辑好,打包送出。是在华外国人了解中国新闻、尤其是草根新闻、北京新闻的最佳窗口。该网好像对《新京报》情有独钟。“单位网”曾经是上得了的,可是…

补充:一个来自南非的小伙子

Jeremy Goldkorn办的。他是一个中国通,中国犄角旮旯发生的事情他都一清二楚

4、http://www.thechinabeat.org/

The China Beat是一个由十几位在华记者、中国问题专家写作的群博。口号是”Blogging How the East Is Read”

5、http://jamesfallows.theatlantic.com/
james fallows是《大西洋月刊》的中国问题专栏作者。对中国事务的了解胜过一般中国人。
他的文章风趣、犀利,拥有很多美国粉丝。

6、http://www.newyorker.com/online/blogs/evanosnos/
Evan Osnos是纽约客的中国问题专栏作家。他的专栏叫“中国来信”

 7、http://www.zonaeuropa.com/weblog.htm
东 南西北网。创建人宋以朗。这是个很神奇的人物,香港人,美国统计学的博士,其父母是张爱玲生前的密友,因此如今成为张爱玲未发表的文学遗产的唯一法定执行 人,《小团圆》等书出不出版,全由他决定。一个搞理科的,却对中国的现实非常感兴趣,因此创建了这个网站,收集大中华地区对中国的中英文报道,网站在华人 圈很有些名气。

     想追求更学术一点的,可以看一些杂志(并非纯学术,很多文章还是很好看的),如
New Yorker, The Atlantic, Foreign Affairs。他们的发行量都不高,但在西方政治精英界极有影响力。

     一些智库的研究报告也很好,如Brookings Institute,比兰德、传统基金、企业基金那样的智库更中立和客观。还有Hoover Institution的Chinese Leadership Monitor。
http://www.hoover.org/publications/clm/     

      本贴保持更新。欢迎大家添加更多不那么热门、但质量高的中国研究的信息来源。

更 新:该贴发布一年来,承网友厚爱,得到多次分享,吸引了很多评论。一个最多的抱怨是,这些网站十有八九都打不开;我想这也是好事:中国网络审查的严苛性, 是每天安于用百度搜索,靠新浪、凤凰、新华网、人民网获取资讯的人无法体验地到的;而当你一一点开这些链接,一一得到“你输入的域名或网址无法访问”时, 你也就能真正体会有关部门的用心良苦了;而这些网址只是沧海一粟:有关部门为使本国公民只看到他们想让你看到的信息所付出的巨大的人力、物力成本,恐怕历 代修建长城的君王都要甘拜下风,在此向他们日夜的奋战致以最崇高的敬意!

还有一个抱怨是信息源太多,看不过来。我想其实也不用都看,选一个 你觉得好的网站,持续关注,日子久了就会有收获;甚至也没必要看这些比较偏门的网站(偏不偏门是个主观性很强的词,对于关注中国政治的人,这个贴里的好些 网站应该并不偏门;对于不关注的人来说FT中文都算偏门),多看看BBC中文、FT中文、WSJ中文就是好事,甚至《参政消息》,虽已尊上命阉割了不少东 西,但编辑俏皮的叛逆还是随处可见,生活在中国,你懂的。

许多朋友反映这些网站都是英文,造成阅读上的不便。理论上此帖本就无意介绍中文网 站,但本着打破这堵墙的共同宗旨,还是介绍一个致力于国外报章翻译的网站,译者(注意不是“译言”)。鉴于这也是墙外网站,我自己看的方式是通过 google reader订阅;但如今点进去也打不开了,鉴于规避方法实在很简单,就在这里介绍一下,在http后添个s就可以了。

最后 回答一个问题。有人说什么叫“质量很高”的网站啊,我看它们用心都坏的很,都是美帝的枪手,阴谋演化我们的社会主义政权balabala。我想说我个人判 断的标准是是否用事实说话,摆事实,讲道理。如果这些网站也叫有阴谋,我想lz是木有见识过真正的阴谋网站,新唐人神马的可比这些口味重得多哦;如果lz 就是想看反动网站寻求刺激,这些网站并非好的选择。即使退一万步,他们真有神马阴谋,他们作为你参考的另一面,兼听则明偏听则暗,不好吗?凭什么就只许州 官放火不许百姓点灯呢?

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s